| Perfil de JinProfessor JinBlogListas | Ayuda |
“同声翻译”真好玩儿!现在已经是凌晨1点25分了,每天9点睡觉的我,怎么现在还没有睡觉呢?
前天从留学生会长给我打电话,说过几天韩国一所大学的教授们要来南开开会,所以他们需要我和我妹妹去翻译。
那个会长今天下午通知我说,今天晚上6点开始做”翻译工作“。
韩国教授们和中国的教授们一起吃饭,我们两个人分开坐在一个大桌子上。
本来是挺紧张的,怕翻译的时候遇到苦难。
但是发现他们不怎么需要我来翻译,南开大学商学院的一位教授英语特别厉害,加上有些韩国教授们会说一点儿汉语。根本不用有我来翻译~
于是我就一边吃,一边向一位韩国教授请教请教。
吃了将近两个小时的饭,有些女士想去看看天津繁华的地方。
我们就陪她们去滨江道走了一会儿,聊聊天……
走了一个小时,接到一个电话,说在一个韩国餐厅又聚会。到了那儿,全都是韩国教授,他们在喝酒。他们在吃晚饭的时候,已经喝了很多。但是换个地方又接着喝。
特别凑巧的一点就是这些教授都是从韩国全北大学来的,这所大学就在全州,也就是我家所在的地方。
他们一听说我们是全州的,对我们格外亲切。
晚上十点了,他们要去做足疗,他们非要拉我们去不可,说我们“太辛苦了”。
我们也不好拒绝,加上我很喜欢足疗,做完足疗已经是11点多,他们还让我们接受全身按摩,说我们“太累了”。
我在昏迷的状态接受了全身按摩,当我醒过来的时候,已经是12点多了,他们看我们困得不成样子,让我们先回家,他们在路边找了一个摊儿,喝酒聊天~我服了!
其实我以前常常当同声翻译,我爸爸妈妈“雇用”我。因为他们是我的爸爸妈妈,对我“待遇”非常不错。
今天我为韩国教授们当翻译,没想到受到这么好的待遇。
当这样的“同声翻译”确实不错:)
什么都没有做,就听了十多次的“辛苦了“…… 有点儿对不住他们啊。。。
不过我觉得这也是一次很好的经验,跟一些韩国教授们在一起学到了不少东西。
Comentarios (5)Para agregar un comentario, inicia sesión con tu cuenta de Windows Live ID (si utilizas Hotmail, Messenger o Xbox LIVE, ya tienes una cuenta de Windows Live ID). Iniciar sesión ¿No tienes una cuenta de Windows Live ID? Regístrate
Vínculos de referenciaLa dirección URL del vínculo de referencia de esta entrada es: http://professorjin.spaces.live.com/blog/cns!1E7BE876D6E66CD7!2836.trak Weblogs que hacen referencia a esta entrada
|
|
|